Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant |
Auteur |
Message |
Chantal

Inscrit le : 25 Avr 2005 Messages: 1120 Localisation : Alsace, Provence, Auvergne
|
Posté le : Jeu 27 Avr 2006, 16:52:11 Sujet du message: "through a glass, darkly" |
|
|
quelqu'un a-t-il lu le tout dernier Donna Leon, qui vient de sortir en anglais ?
through a glass darkly se passe à Murano, et l'on apprend au passage que le père de notre commissaire préféré était verrier ( pas maître, seulement verrier) à Murano.
étrange histoire :? :wink: , qui ressemble un peu dans son principe aux "bijoux de la Castafiore" : aucun crime, le petit père Brunetti qui flâne en en cherchant-espérant un (!!!), qui renifle, qui flaire le coup venir, qui traînasse en ce printemps qui tarde ( eh oui, ça se passe au printemps )... ça se faufile, ça se rencoquille, ça s'échange des recettes de pasta... on se demande bien comment elle va s'en sortir, la dame Leon, de ce guêpier où elle se et nous fourre !
et puis vers la fin, pfff, vrrrt, ça part en flèche, mais... là où on ne l'attend pas : fort heureusement ! sinon, adieu le suspens.
au passage, féroce satire contre Marghera et son cortège de pollutions, mais aussi interrogations non résolues sur celles ( je parle bien des pollutions) des verreries de Murano : sur les poumons des ouvriers, dans la lagune... brr...
bref, une histoire à déguster tranquille dans son jardin ( à l'abri de la pluie, quand même, on n'est pas des bêtes...), en ne se pressant pas, car le ton et le rythme sont différents des autres DL.
mais de plus en plus, on sent qu'elle est prête à nous mettre une romance Brunetti-Elettra et n'ose qd même pas franchir le pas : ça ferait "roman à l'eau de rose"... mais ça la titille, ça fait déjà deux-trois fois ( notamment depuis mortes-eaux ) qu'on sent que ce n'est pas loin.
parfois les personnages échappent à leurs auteurs et les conduisent ailleurs que prévu, et c'est bien comme ça.
moi j'ai bien aimé :D ! et vous ?
Dernière édition : Chantal le Mer 21 Avr 2010, 16:12:15; Edité 1 fois |
|
Revenir en haut |
|
 |
Barocco

Inscrit le : 17 Avr 2005 Messages: 12949 Localisation : Lessines-Belgique
|
Posté le : Jeu 27 Avr 2006, 16:56:16 Sujet du message: |
|
|
merci pour cette invitation à la lecture..Chantal..mais j'attendrai qu'il sorte en français... :wink: :wink: et encore....car comme je l'ai déjà laissé entendre quelque part...Donna Leon..c'est pas ma préférée... :wink: :wink: |
|
Revenir en haut |
|
 |
griggio

Inscrit le : 10 Nov 2008 Messages: 810 Localisation : PARIS-BERRY
|
Posté le : Sam 01 Août 2009, 23:03:37 Sujet du message: |
|
|
Through a Glass ,Darkly
vient en Mars 2009 d'être enfin traduit en Français
sous le titre :
Requiem pour une cité de verre
Le titre anglais est une allusion à un passage de la Bible
(I Corinthiens, I 3,9-I 3 ) - N.d.T.
et avec anotation :
Pour Cecilia Bartoli |
|
Revenir en haut |
|
 |
dominique M.

Inscrit le : 07 Oct 2006 Messages: 3980 Localisation : val d'oise (380000 km de la lune)
|
Posté le : Dim 02 Août 2009, 14:37:04 Sujet du message: |
|
|
griggio a écrit: | [...Requiem pour une cité de verre
....] |
on dirait un titre à la "San Antonio" :wink: |
|
Revenir en haut |
|
 |
griggio

Inscrit le : 10 Nov 2008 Messages: 810 Localisation : PARIS-BERRY
|
Posté le : Jeu 06 Août 2009, 23:08:42 Sujet du message: |
|
|
Dans ce livre un restaurant à retenir:
A Murano , sur Sacca Serenella ..."Chez Nanni "
et une curiosité dans l'église San Pietro di Castello
une stèle funéraire portant des versets du Coran
écrits en Arabe....
belle question pour un futur rallye !!!! |
|
Revenir en haut |
|
 |
Stef*

Inscrit le : 17 Avr 2005 Messages: 8694 Localisation : Bruxelles
|
|
Revenir en haut |
|
 |
Jas Site Admin

Inscrit le : 17 Avr 2005 Messages: 11942 Localisation : Vendômois
|
|
Revenir en haut |
|
 |
|